AVVENTURA FIORENTINA di Luigi Lucaioli
AVVENTURA FIORENTINA
Dovete da sape' che ormai co' mi mojie so' come un libro aperto, sa tutto de me e m'ha detto che st'antro sprazzo de gioventù ve lo devo ariccontà, così com'è, paro paro.
Fu ar tempo de l'alluvione de Firenze, 'na traggedia che scosse tutto er monno e che da tutto er monno se precipitonno ppe' dda' 'na mano pe' risollevà le sorti de que la civiltà, patrimonio de l'umanità. Così co' n'antri du' pischelli come me, a 16 anni, riempimmo 'no zaino, 'n borzòne da palestra e facemmo er dito (autostop) 'ppe Firenze… e vvai cor tango! Ma nun chiamatece angeli der fango.
Era 'na scusa, un modo ppe' gustare n'avventura, pe' girà e conosce un po' de monno. Ppe' noi era na Tore de Babele, nun ve so' ddi quante lingue sentivamo, però a gesti noi ce capivamo. Arivò n'omo granne (persona adulta):<<Voi, che incarico avete?>> rivolgendosi a me e artri cinque che stavamo vicini.
Uno del posto disse:<<Quello è il Professore (….)>>
<<E mme cojoni!>> me scappò de botto; al che sentii 'na risata bella, a gola aperta. Era 'na ragazza co' ddu' occhi più belli der cielo, 'na montagna de capelli ricci e biondi, 'nzomma era propio bella!
<<Te tu sei romano, ovvia…>> nun lo saprebbe pronuncià, ma se nun me ricordo male, disse propio così come l'ho scritto.
<<Il Prof. vuole che formiate una catena, un metro l'uno dall'altro e vi passiate i libri che prenderà quel vigile del fuoco>>
Cominciammo così la nostra avventura fiorentina. Del gruppo 'ndo stavo io ero l'unico Italiano e nun parlavo lingue. Dopo 2 o 3 tentativi col francese, inglese, tedesco, er primo puntannose er pollice sur petto:<<Braian>> (oggi so che se scrive Brian) e via via tutti l'artri. Qui la ragazza che ho descritto prima, passava in giro a chiede chi voleva beve e a portà la colazione; me se rivorze a mme:<<Ho solo la focaccia, però ti ho messo la "mortazza" come dite voi romani>>
Me guardava e me sorrideva e più me guardava e più me squajiavo. Je stavo quasi pe' ddi':<<Ma che me fa la cojonella? (Mi prendi in giro?)>>.
Ppe' risposta me disse che nun capivo 'na sega e ridenno se ne annò! Seppi dopo che je piaceva er dialetto mio e che io je stavo pure simpatico.
Intanto c'avevano allestito drento a un tendone tutte brandine, ognuno se ne prese una, me ritrovai co' l'amichi mia, ce raccontammo de quello che facevamo. Loro erano capitati co' tutti Italiani invece io…
<<Ma come fai co' tutti quei stranieri? Che vve dite? Come fate a capivve?>>
<<Ahò, co' er linguaggio de li segni, no quelli de li muti, quello internazionale: co' li gesti! E poi nun è che c'avemo tanto da parlasse, lavoramo a catena>>
Poi pe' famme granne je dissi pure:<<Ce sta pure 'na pischella che ce porta da magnà e da beve e mme sa che je vado pure a cecio (le piaccio)>>
<<Seeeee… eccallà ha parlato Rodolfo lavandino!>> (trad. Eccolo là ha parlato Rodolfo Valentino).
Pure se so' passati più di 50 anni, ciò ancora un bel ricordo, co' 'na settimana ho visto un sacco de gente, de tutti li Paesi, che m'ha fatto veni' voja de conosce er monno, invece nun so' manco riuscito a imparamme l'inglese. Ma er ricordo più bello è quello che me porto dietro ppe' ddu' motivi: er primo è stato quello che ancora oggi nun ce credo manco io, me pare ancora come un zogno, come fosse stato un firmme! Era l'urtima sera che stavamo lì, dovevamo torna a casa, l'amichi mia lavoravano, meno che io, ma da solo nun sapevo che fa', così a forza de' gesti e a parole mie, salutai quei compagni d'avventura, in quer momento me stava a guardà e traduce la "riccia mia".
<<Così domani parti?>>
<<Eh sì, ciò dda lavorà>> (Buciardo!)
<<Forse per cambiarti, dovrai prima lavarti>>
<<Ahò, vorrà ddi che appena arivo ar mare (abitavo a Ostia), me ce butto a co' tutti li carzoni!>>
<<Non ti piacerebbe farti una doccia?>>
<<E 'ndò? A chi lo chiedo?>>
<<Puoi venire a casa mia, dormire qui e partire domattina insieme ai tuoi amici>>
<<Ma i tuoi genitori non dicono niente?>>
<<Se ci fossero, non avrei problemi a chiedere e loro non direbbero di no, sapendo di cosa si tratta, ma ora è meglio così, staremo soli>>
Beh! Dovete da capì, c'avevo 16 anni e pe' certe cose, nun ariva mai a concrusione, sentimme di' così, me fece sentì un certo nun so che…. Tant'è che appena arivati me sentivo un po' in imbarazzo. Posai il borzone pe' tera.
<<Il bagno è di là>> e mi accompagnò <<Non ti spogli?>>
<<Beh…>>
<<Capirai! Pensi che non ne abbia mai visto uno?>>
Inzomma, dovete da capi'… me sbrigai a buttamme sotto la doccia, ma nun feci a tempo a chiude lo sportello: se spalancò e… lei era lì, tutta nuda! Avoja d'annisconneme! Ormai l'arza bandiera era in atto!
<<Non l'hai mai fatto così?>>
Mo se nun descrivo più la cosa è pe' ddu' motivi: uno pe' rispetto e l'antro è perché non ci furono più parole. Nun m'aricordo quanno che me so' addormito. So solo che la matina dopo, c'avevo 'na gran fame, feci colazione co' nun so quante cose, io che me magnavo solo un cornetto la matina quanno c'avevo li sordi. Me so' bevuto mezza macchinetta de caffè e….<<C'arivedemo presto>> un bacio e annai a incontrà l'amichi ppe' ffà l'autostop.
<<Allora, com'è annata? Raccontace a Giggi ch'avete fatto?>>
<<Ce lo sapete che nun me piace raccontà certe cose, perciò nun me chiedete gnente>>
<<Armeno dimme come se chiama, così appena posso ce vado io>> me disse Vittorio.
<<Se chiama…. Porca vacca! Nun lo so manco io, nun glie l'ho chiesto!>>
<<Ma dài, nun fa l'Otello, dicce come se chiama>>
Mo ve prego de 'na cosa a voi che leggete: nun me cojonate e nun me condannate, una de le cose più belle della vita che me sia mai capitata, nun. l'ho mai scordata. C'è solo sta piccola magagna: nel mistero più assoluto me ce copro de vergogna, nun so manco io come, ma nun so come artrovà quer nome.
Giggi 2023
Foligno